Apple non ha fatto in tempo a presentare il suo nuovo gioiellino che la rete ha fatto indigestione di mela. C’è a chi piace e a chi no, chi scommette sul suo successo e chi lo considera già un iFlop.
E c’è anche chi ne rivendita i diritti sul nome come Fujitsu che, tra i suoi prodotti, ha un dispositivo wireless usato dai commessi per controllare i prezzi e le scorte di magazzino e che, guarda caso, si chiama propro iPad. Il produttore giapponese, inoltre, non sarebbe neanche il solo a reclamare la patenità del marchio perché in coda ci sarebbe anche STMicroelectronics, una società francese specializzata in componenti elettronici.

Fin qui la diatriba sulla proprietà del marchio iPad. Sul Web, però, sta succedendo qualcosa di molto più divertente legato al nome scelto da Apple per il suo “dispositivo magico e rivoluzionario” (cit.). Non so se siete a conoscenza del fatto che Pad nello slang inglese significa “tablet” ma, ahimè, anche “assorbente”. E questo mi fa pensare che al momento della scelta del nome non sia stata interpellata nessuna donna.
Il nome iPad è già stato storpiato in iTampon. Ma a rincarare la dose c’è anche un vecchio schetch di MadTV prodotto dalla Fox nel 2006 che fa il verso a un fantomatico prodotto”iPad” della Apple. Peccato che MadTV non abbia pensato di registrare il marchio perché potrebbe accodarsi alle richieste di Fujitsu e STMicroelectronics.
E visto che oggi mi sento particolarmente in vena, e forse voi maschietti potreste non cogliere appieno la terminologia tecnica femminile, vi regalo anche la trascrizione del video in inglese. Enjoy!
A: Lindsay! Great job in the sales meeting! – Hey, do you have a pad I can borrow?
B: Sure! Here you go!
A: No, you know, the ‘other’ kind of pad.
B: I can’t believe you still use maxipads.
A: I know, I just… I have a narrow cervix, so it’s painful for me to use tampons…
B: No no no, I meant, why use a maxi pad if there’s the new iPad from Apple?
A: iPad?
B: With the new iPad, I just hook up my Apple to my peach. And I can download protection for up to a thousand periods!
A: I like that!
B: And with new wireless Bluetooth technology, iPad sets you up for fast uploading without all that water bloating.
A: Oh, wow! That’s great! But what if my computer has a virus?
B: Don’t worry. Each iPad comes pre-installed with vaginal firewall protection.
The new iPad. Please don’t make us explain how it works.
[...] Apple non ha fatto in tempo a presentare il suo nuovo gioiellino che la rete ha fatto indigestione di mela. C’è a chi piace e a chi no, chi scommette sul suo successo e chi lo considera già un iFlop. E c’è anche chi ne rivendita i diritti sul nome come Fujitsu che, tra i suoi [...] Leggi l’articolo completo [...]
[...] un breve accenno al nome, tanto bistrattato: iPad. Per i detrattori sarebbe una cattiva scelta. Eppure è breve, facilmente riconoscibile [...]
Devi fare Login per postare un commento.
ISE 2012: cosa non si fa per farsi notare9.8104In una fiera in cui gli stand sono...
Display trasparenti, ecco a cosa servono5.0102Abbiamo notato i primi display trasparenti...
Microsoft Surface riparte da 2.0 con tante novità9.0103Ecco la prima video review...
Asus Transformer Prime, la video review8.0101Primo contatto con il nuovo tablet Asus...
Sony Tablet P, unboxing e prime impressioni7.6105Ci è arrivato il più interessante...
Come è fatto un Ssd9.0106Prendendo spunto dalla prova comparativa che stiamo realizzando per...
Lumia 800 contro Galaxy Note e iPhone 4s – il video6.0107L’incontro tra...
Nokia Lumina 800, l’unpacking7.5104Ci è arrivato il Nokia Lumina 800, il primo...
Spacchettiamo il Samsung Galaxy Note9.5104Ci è arrivato il Samsung Galaxy Note per...
Una deriva trash su Pc Professionale? Con tutto il rispetto, non penso che questa notizia meriti la pubblicazione su un sito Web tecnologico. E poi, che diamine, anche la foto dell’assorbente con la Mela, andiamo…
loading...
@ gppg: Dimenticavo. Ho apprezzato molto anche il sarcasmo dell’autrice su “noi maschietti” che potremmo non cogliere appieno la terminologia tecnica femminile. Sarà per certe brutte frequentazioni?
loading...
La notizia a mio avviso è “tecnologica” perché si parla di iPad ed è attuale perché l’ha riportata mezzo mondo tra cui quotidiani online nazionali. E’ una notizia curiosa sulle reazioni della Rete riguardo al nome di un prodotto che fa notizia e censurarla solo perché l’oggetto della parodia è un assorbente non mi è sembrata una motivazione sufficiente. Mi scuso se la vista di un assorbente ti abbia traumatizzato, dopo tutto è un oggetto di uso comune regolarmente venduto nei supermercati, e proprio non capisco a cosa tu ti riferisca con “Sarà per certe brutte frequentazioni?”. Brutte frequentazioni miei o tue?
loading...
Non si tratta di essere traumatizzati da un assorbente (abbiamo visto cose…), ma di essere sorpresi che si pubblichino articoli che nell’intento – sacrosanto – di tastare il polso della Rete sull’iPad di Apple in verità non dicono nulla su questo tema (chi si schiera a favore, chi contro e per quali motivi, al di là del culto o dell’antipatia nei confronti di Apple e Steve Jobs). La notizia si riduce a un filmatino demenziale tratto da YouTube e basato – che novità – su raffinati doppi sensi, con tanto di script per non perdere nemmeno una parola, nel caso non si riuscisse a stare al passo con l’inglese americano di un “native speaker”. Peccato per la mancanza dell’italiano a fronte, spero si possa rimediare.
loading...